The Japanese language has three writing systems. There are two syllabic alphabets collectively referred to as kana. Syllabic means that each symbol in these alphabets stands for a syllable rather than just a letter. In Japanese, vowels are considered syllables, so one symbol can stand for one vowel. The only other exception to this rule is the consonant “n” which can also stand alone. The third writing system, called kanji, consists of thousands of symbols that stand for entire words, ideas, or concepts.
Each of the three writing systems can be transliterated into Roman characters. This is called “Romanization” of the Japanese text. “Romaji” is the noun that refers to Japanese text written in Roman letters. Romaji is not used by native Japanese, but it is an effective tool for beginners. Those who speak European languages as their first language find it much easier to begin learning Japanese when the symbols are written in romaji.
The two alphabets that make up kana are hiragana and katakana. Each of these alphabets has its own purpose in the Japanese language and both are made up of forty-six basic symbols. Some of these symbols can be altered slightly or combined with other symbols in order to create other sounds. Once the basic symbols are learned, the alterations are extremely simple.
Hiragana is used to write particles, verb endings, and some words in Japanese. Anything that can be written with kanji can be written with hiragana. Hiragana is the writing system most elementary and intermediate Japanese students use. Below is a chart that depicts the forty-six main hiragana characters. The chart reads vertically and from right to left, just like traditional Japanese script.
ん | わ | ら | や | ま | は | な | た | さ | か | あ |
り | み | ひ | に | ち | し | き | い | |||
る | ゆ | む | ふ | ぬ | つ | す | く | う | ||
れ | め | へ | ね | て | せ | け | え | |||
を | ろ | よ | も | ほ | の | と | そ | こ | お |
Katakana is the alphabet that is used for loan words and foreign names. Japanese consists of many loan words from other languages. The majority of these words come from English. All foreign loan words are written with this alphabet and cannot be written in kanji. Katakana works exactly like hiragana does; each symbol in hiragana has a counterpart in katakana. The chart below shows the basic katakana symbols.
ン | ワ | ラ | ヤ | マ | ハ | ナ | タ | サ | カ | ア |
リ | ミ | ヒ | ニ | チ | シ | キ | イ | |||
ル | ユ | ム | フ | ヌ | ツ | ス | ク | ウ | ||
レ | メ | ヘ | ネ | テ | セ | ケ | エ | |||
ヲ | ロ | ヨ | モ | ホ | ノ | ト | ソ | コ | オ |
Kanji is the most complicated writing system in Japanese. There are over 50,000 kanji symbols, but only 2,000-3,000 of them are considered “everyday” kanji. This means that the majority of kanji are not used in everyday life, so one can get by in Japan without them. Each kanji symbol stands for a complete word, idea, or concept. Many kanji symbols are more complicated to write than the characters in either of the two alphabets.
The Japanese writing systems are much different than those of European languages. Most European languages, such as English, Italian, French, and German, do not possess symbols or character systems like Japanese. European languages tend to use one alphabet and Roman characters; this makes learning to write a European language much easier than learning to write Japanese. European languages are not syllabic languages, so this is a huge difference from Japanese. Native speakers of European languages have a harder time getting used to the Japanese writing systems than other European ones.
Article was written by Courtney Lazore.